死亡証明の英訳(翻訳証明付き)
死亡診断書や死体検案書、死亡届記載事項証明書、死亡届受理証明書、死体埋葬・火葬許可証など、死亡証明や死亡後の手続きで求められる各種証明書類を英訳し、弊社の翻訳証明を添えて納品させていただきます。
死亡診断書などの他にも、戸籍謄本や除籍謄本、遺言書、遺産分割協議書などの英訳や、海外で発行された死亡証明書(Death Certificate)など英文公文書の和訳も承っております。
翻訳証明をお付けします
証明書類の英訳文には、通常、翻訳証明として、翻訳文が原文の忠実な翻訳であることを、代表取締役署名、株式会社サウザンドムーンズ角印を押印の上、書き添えています。
また、翻訳文を公証役場に持ち込み、公証人認証や外務省のアポスティーユ(または公印確認証明)を取得した上で納品することも可能です。
良心的な価格
翻訳料金は、原文(日本語)の文字数に応じて、約400字を基準サイズ1枚分として算出します。基準サイズ1枚分の料金は、4,620円(税込)からです(翻訳証明発行手数料550円を含みます)。
詳しくは無料のお見積りをご依頼下さい
下記のいずれかの方法で、翻訳する証明書(コピー)をお送り下さい。折り返し、料金、納期のお見積りをご提示させていただきます。
Eメールによる見積り依頼
下記の見積り依頼フォームから添付ファイルとしてお送り下さい。ご入力いただいた内容は、SSLで暗号化されて送信されます。
見積り依頼フォームからは、添付ファイル3点(合計5Mバイトまで)の送信が可能です。
4点以上のファイルをお送りいただく場合は、お手数ですが、圧縮してまとめるか、複数回に分けて送信して下さい。5Mバイトを超える添付ファイルの送信を希望される場合は、事前にお問い合わせ下さい。
ファックスによる見積り依頼
お名前、ご連絡先、翻訳文送付先のご住所を明記の上、下記までファックスして下さい。
ファックス番号: 044(330)0410
ファックスでは細かな文字がつぶれてしまって、正確な判読が難しい場合があります。お見積りは、多少、文字がつぶれていても可能ですが、実際に翻訳を進める際には、改めて、郵便などで原文の鮮明なコピーをお送りいただくよう、お願いする場合があります。あらかじめご了承下さい。
郵送などによる見積り依頼
郵便や宅配便で原文をお送りいただく場合は、お名前、ご連絡先、翻訳文送付先のご住所を明記の上、死亡証明書のコピーをお送り下さい。送料はお客様がご負担下さい。
213-0035神奈川県川崎市高津区向ヶ丘137-1-402
株式会社サウザンドムーンズ
加藤千恵子 宛
電話番号: 044(571)0086
死亡証明書翻訳の納期
翻訳する書類の種類や文字数などによって異なりますが、通常、翻訳をご依頼いただいてから4~6営業日程度で翻訳文が完成します。
詳しい納期は、無料のお見積りでご提示させていただきます。
- お急ぎのお客様には、速達などでの納品も可能です。その場合、送料の実費をお客様にご負担いただきます。
プライバシーポリシー
(株)サウザンドムーンズでは、各種サービスのご提供にあたり、お客様からお預かりした個人情報などについて、法令を遵守し、適切に取り扱うことをお約束します。