定款、履歴事項全部証明書の英訳+アポスティーユ取得

法人の定款履歴事項全部証明書を英訳し、公証役場で公証人認証や法務局の公証人押印証明、外務省のアポスティーユ(または公印確認証明)を取得して納品させていただきます。

定款履歴事項全部証明書の他にも、株主総会議事録取締役会議事録など、さまざまな文書の翻訳+アポスティーユ取得を承っております。

定款、履歴事項全部証明書など各種書類の「英訳+アポスティーユ取得」が必要な際には、ぜひ弊社のサービスをご検討下さい。

  • 書類の提出先が「外国公文書の認証を不要とする条約(ハーグ条約)」締結国以外の場合には、アポスティーユではなく、外務省の公印確認証明が付与されます。
  • 公証人認証やアポスティーユなどの取得には、翻訳料金に加えて、公証人手数料(1件あたり11,500円)などの別途費用がかかります。アポスティーユ取得が必要か、あるいは、弊社の通常の翻訳証明で事足りるかは、提出先にご確認下さい。

定款、履歴事項全部証明書の「英訳+アポスティーユ取得」にかかる費用

定款、履歴事項全部証明書の英訳料金は、原文の文字数に応じて決まります。また、翻訳した定款や履歴事項全部証明書を弊社翻訳者が公証役場に持ち込み、公証人認証や外務省のアポスティーユを取得した上で納品する場合、翻訳料金に加えて、公証人手数料などの別途費用がかかります。公証人手数料などを含む詳しい料金は、無料のお見積りにてご提示させていただきます。

まずは無料のお見積りから

下記のいずれかの方法で、翻訳する定款、履歴事項全部証明書をお送り下さい。その際、「アポスティーユ」を希望する旨、明記して下さい。折り返し、公証人認証やアポスティーユ取得を含めた料金、納期のお見積りをご提示させていただきます。

Eメールによる見積り依頼

見積り依頼フォームから添付ファイルとしてお送り下さい。ご入力いただいた内容は、SSLで暗号化されて送信されます。

見積り依頼フォーム… 見積り依頼フォーム

「ご希望など」の欄に、「アポスティーユ希望」と明記して下さい。

見積り依頼フォームからは、添付ファイル3点(合計5Mバイトまで)の送信が可能です。
4点以上のファイルをお送りいただく場合は、お手数ですが、圧縮してまとめるか、複数回に分けて送信して下さい。5Mバイトを超える添付ファイルの送信を希望される場合は、事前にお問い合わせ下さい。

お問い合わせフォーム お問い合わせフォーム

ファックスによる見積り依頼

お名前、ご連絡先、翻訳文送付先のご住所、「アポスティーユ希望」と明記の上、下記までファックスして下さい。

ファックス番号: 044(330)0410

郵送などによる見積り依頼

郵便や宅配便で原文をお送りいただく場合は、お名前、ご連絡先、翻訳文送付先のご住所、「アポスティーユ希望」と明記の上、書類のコピーをお送り下さい。送料はお客様がご負担下さい。

213-0035神奈川県川崎市高津区向ヶ丘137-1-402
株式会社サウザンドムーンズ
加藤千恵子 宛
電話番号: 044(571)0086

定款履歴事項全部証明書など各種翻訳文のアポスティーユ取得については、下記のページでも詳しくご説明しています。

翻訳文のアポスティーユ取得… アポスティーユ取得

秘密保持について

お客様からお預かりした原稿、資料などについて、細心の注意を払い、適切に取り扱うことをお約束します。お客様よりご提供いただいた情報を、正当な理由なく第三者に開示・漏洩することはありません。

ご不明な点がございましたら、ご遠慮なくお問い合わせ下さい。

お問い合わせフォーム お問い合わせフォーム