死亡診断書(死体検案書)の英訳
死亡診断書(死体検案書)や死亡届記載事項証明書、死体埋葬・火葬許可証などを英語に翻訳し、原文に忠実な翻訳であることを証する翻訳証明を付けて納品させていただきます。
翻訳文を公証役場に持ち込み、公証人認証やアポスティーユを取得した上で納品することも可能です。また、海外で発行された英文死亡診断書・死亡証明書の翻訳証明付き和訳サービスも提供しています。
死亡診断書など死亡証明の翻訳が必要な際は、ぜひ弊社のサービスをご検討下さい。
各種証明書の翻訳証明付き翻訳サービスをご提供
(株)サウザンドムーンズでは、死亡診断書に限らず、遺言書や遺産分割協議書、法定相続情報、戸籍謄本など、さまざまな証明書類の翻訳証明付き翻訳サービスを提供しています。翻訳証明付き翻訳サービスについて、詳しくは下記のリンク先をご覧下さい。
お見積りは無料
翻訳する死亡診断書(死体検案書)を下記のいずれかの方法でお送り下さい。
折り返し、詳しい翻訳料金、納期のお見積りをご提示させていただきます。
Eメール
見積り依頼フォームから添付ファイルとしてお送り下さい。ご入力いただいた内容は、SSLで暗号化されて送信されます。
ファックス
お名前、ご連絡先、翻訳文送付先のご住所を明記の上、下記までファックスして下さい。
ファックス番号: 044(330)0410
郵送など
死亡診断書(死体検案書)のコピーを下記宛にお送り下さい。送料はお客様がご負担下さい。
213-0035神奈川県川崎市高津区向ヶ丘137-1-402
株式会社サウザンドムーンズ
加藤千恵子 宛
電話番号: 044(571)0086
プライバシーポリシー
(株)サウザンドムーンズでは、各種サービスのご提供にあたり、お客様からお預かりした個人情報について、法令を遵守し、適切に取り扱うことをお約束します。