企業の定款、登記簿謄本の翻訳と公証
企業の定款や登記簿謄本(履歴事項全部証明書)を英訳し、公証人による認証(notarization)やアポスティーユ(または外務省の公印確認)を取得して納品させていただきます。
海外でのビジネスなど、定款などの公証付き翻訳が必要な際は、ぜひ当社のサービスをご検討下さい。
企業の定款・登記簿謄本の「翻訳+公証人認証」にかかる費用
企業の定款や登記簿謄本の翻訳料金は、定款・登記簿謄本の文字数などによって決まります。また、翻訳文に公証人認証などを受けるにあたって、公証人手数料などの別途費用がかかります。詳しい料金は、無料のお見積りでご提示させていただきます。
まずは無料のお見積りを
企業の定款や登記簿謄本の「翻訳+公証人認証」を希望される場合は、下記のいずれかの方法で定款などをお送り下さい。その際、「公証人認証」希望と記載していただければ、公証人認証を含めた料金、納期のお見積りをご提示させていただきます。
Eメールによる見積り依頼
下記の見積り依頼フォームから添付ファイルとしてお送り下さい。ご入力いただいた内容は、SSLで暗号化されて送信されます。
「公証人認証」を希望される場合は、「ご希望など」の欄に「公証人認証」希望と記載して下さい。
見積り依頼フォームからは、添付ファイル3点(合計5Mバイトまで)の送信が可能です。
4点以上のファイルをお送りいただく場合は、お手数ですが、圧縮してまとめるか、複数回に分けて送信して下さい。5Mバイトを超える添付ファイルの送信を希望される場合は、事前にお問い合わせ下さい。
ファックスによる見積り依頼
お名前、ご連絡先、翻訳文送付先のご住所、「公証人認証」希望と明記の上、下記までファックスして下さい。
ファックス番号: 044(330)0410
ファックスでは細かな文字がつぶれてしまって、正確な判読が難しい場合があります。お見積りは、多少、文字がつぶれていても可能ですが、実際に翻訳を進める際には、改めて、郵便などで原文の鮮明なコピーをお送りいただくよう、お願いする場合があります。あらかじめご了承下さい。