診療情報提供書の英訳
日本語で発行された診療情報提供書や診断書を英訳し、翻訳文が原文の忠実な翻訳であることを証する翻訳証明を付けて納品させていただきます。
診療情報提供書の他にも、各種証明書類の翻訳を承っております。
留学などのため、診療情報提供書の英訳が必要な際には、ぜひ弊社の証明書翻訳サービスをご検討下さい。
診療情報提供書の翻訳料金のめやす
初めて翻訳サービスを利用されるお客様にも、安心してご利用いただけるよう、明朗で分かりやすい料金設定を行っています。
翻訳料金は原文の文字数などに応じて決まります。原文の文字数で約400字を基準サイズ1枚分とし、翻訳料金は基準サイズ1枚につき4,620円(税込)からとなります。
- 上記には翻訳証明の料金が含まれます。
- 詳しい料金は、無料のお見積りでご提示させていただきます。
診療情報提供書など、各種証明書の翻訳料金について、詳しくは下記のリンク先をご覧下さい。
お見積りは無料、お支払いは納品後
原文の文字数をベースに料金を算出しています。お見積りでご提示した以上に、実際の料金が膨らむことはありません。また、料金をお支払いいただくのは、翻訳文を受け取ってからなので、安心してご依頼いただけます。
翻訳証明について
診療情報提供書など証明書類の翻訳には、翻訳証明として、翻訳文が原文の忠実な翻訳であることを、代表取締役署名、株式会社サウザンドムーンズ角印を押印の上、書き添えています。
翻訳証明については、下記のページで詳しく説明しています。
診療情報提供書の翻訳の納期
通常、翻訳をご依頼いただいてから3~5営業日程度で、翻訳文を発送できます。
普通郵便にてお送りしますので、お手元に届くまで、さらに2日から3日ほど、余裕を見て下さい。
詳しい納期は、無料のお見積りでご提示させていただきます。
- お急ぎのお客様には、速達などでの納品も可能です。その場合、送料の実費をお客様にご負担いただきます。
プライバシーポリシー
(株)サウザンドムーンズでは、各種サービスのご提供にあたり、お客様からお預かりした個人情報について、法令を遵守し、適切に取り扱うことをお約束します。