裁判書類の翻訳
判決謄本や判決抄本、調書判決、略式命令書、起訴状などの裁判書類を英訳し、原文の忠実な翻訳であること証する翻訳証明を書き添えて、納品させていただきます。
ビザ申請などの目的で、判決謄本・判決抄本など裁判書類の翻訳証明付き翻訳が必要な際には、ぜひ私どもの翻訳サービスをご検討下さい。
まずは無料のお見積りから
裁判書類の翻訳料金は、原文の文字数に応じて決まります。下記のいずれかの方法で、翻訳する裁判書類をお送り下さい。折り返し、料金、納期のお見積りをご提示させていただきます。
- お見積りの段階では、おおよその文字数が確認できれば、固有名詞などプライバシーにかかわる部分は伏字にしてお送りいただいても結構です。
Eメールによる見積り依頼
下記の見積り依頼フォームから添付ファイルとしてお送り下さい。ご入力いただいた内容は、SSLで暗号化されて送信されます。
見積り依頼フォームからは、添付ファイル3点(合計5Mバイトまで)の送信が可能です。
4点以上のファイルをお送りいただく場合は、お手数ですが、圧縮してまとめるか、複数回に分けて送信して下さい。5Mバイトを超える添付ファイルの送信を希望される場合は、事前にお問い合わせ下さい。
ファックスによる見積り依頼
お名前、ご連絡先、翻訳文送付先のご住所を明記の上、下記までファックスして下さい。
ファックス番号: 044(330)0410
ファックスでは細かな文字がつぶれてしまって、正確な判読が難しい場合があります。お見積りは、多少、文字がつぶれていても可能ですが、実際に翻訳を進める際には、改めて、郵便などで原文の鮮明なコピーをお送りいただくよう、お願いする場合があります。あらかじめご了承下さい。
郵送などによる見積り依頼
郵便や宅配便で原文をお送りいただく場合は、お名前、ご連絡先、翻訳文送付先のご住所を明記の上、裁判書類のコピーをお送り下さい。送料はお客様がご負担下さい。
213-0035神奈川県川崎市高津区向ヶ丘137-1-402
株式会社サウザンドムーンズ
加藤千恵子 宛
電話番号: 044(571)0086
翻訳証明について
裁判書類の翻訳文には、翻訳証明(翻訳者による宣言)を書き添えて納品しています。これは、翻訳文が原文の忠実な翻訳であることを、代表取締役署名、株式会社サウザンドムーンズ角印を押印の上、宣言するものです。
また、お客様からご要望があれば、公証役場での公証人認証や外務省のアポスティーユ(または公印確認証明)の取得にも対応しています。
プライバシーポリシー
(株)サウザンドムーンズでは、各種サービスのご提供にあたり、お客様からお預かりした個人情報について、法令を遵守し、適切に取り扱うことをお約束します。